Extension pour WordPress
L’extension de « BibleGet IO » pour WordPress a été publié et se trouvent dans le dépôt de plugins WordPress : http://wordpress.org/plugins/bibleget-io/. Vous pouvez le trouver en recherchant « bibleget » parmi les plugins WordPress depuis votre panneau d'Administration dans votre site de WordPress.
Ce plugin vous donne un shortcode qui vous permet d'insérer des citations de la Bible dans des articles ou des pages sur votre site Internet. L'utilisation du shortcode est assez simple :
[bibleget query="insert query here" version="insert version to quote from here"]
ou
[bibleget query="insert query here" versions="insert comma separated list of versions to quote from here"]
Un exemple serait : [bibleget query="Genesis 1:1-10" version="NVBSE"] (ou [bibleget query="Gen1:1-10" version="NVBSE"]. On peut aussi y avoir un espace entre le livre et le chapitre, il n'est pas grave). Cela produira ce résultat :
La version ou l'attribut versions peut être omis dans le shortcode si vous définissez votre version préférée (ou versions) dans la page de configuration du Plugin.
La requête de shortcode doit être formulée conformément à la norme pour les citations bibliques (voir http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation). La notation européenne est également acceptée :
- ",": est le délimiteur chapitre – verset. "Matthew 15,5" signifie "le livre (ou mieux l'Évangile) de Matthew, chapitre 15, verset 5" ("Matthew 15:5" en notation anglaise).
- "-": est le délimiteur de – de, qui peut être :
- de chapitre à chapitre: « Matthew15-16 » (sans virgules ou points précédant ou suivant) signifie « l'Évangile de Matthew du chapitre 15 du chapitre 16".
- de chapitre, verset au verset (du même chapitre): « Matthew 15,1-5 » signifie « l'Evangile de Matthew, chapitre 15, verset 1 au verset 5 » (notation "Matthew 15:1-5" en anglais).
- de chapitre, verset au chapitre, verset. « Matthew 15,1-16,5 » signifie « l'Evangile de Matthew, du chapitre 15, verset 1 au chapitre 16, verset 5 » ("Matthew 15:1-16:5" en notation anglaise).
- ".": est le délimiteur entre le verset et le verset. « Matthew 15,5.7.9 » signifie « l'Evangile de Matthew, chapitre 15, verset 5 puis le verset 7 puis verset 9 » ("Matthew 15:5, 7, 9" en notation anglaise).
- ";": est le séparateur entre les requêtes. "Matthew 15, 5-7; 16,3-9.11-13" signifie "l'Evangile de Matthew, chapitre 15, versets 5 à 7 ; puis le chapitre 16, versets à 08:57 et versets 11 à 13"("Matthew 15:5-7; 16:3-9, 11-13"en notation anglaise).
Au moins la première requête doit indiquer le nom du livre de citer ; le nom du livre peut être le nom complet ou la forme abrégée énumérés à la page "List of Book Abbreviations". Lorsque les requêtes après un point-virgule n'ont aucune indication de livre, il est entendu que la requête se faite sur le même livre que la requête précédente. « GEN 1, 7-9; 4, 4-5 ; EX3, 19" signifie"Genèse chapitre 1, versets 7 à 9 ; et puis la Genesi chapitre 4, versets 4 à 5 ; puis l'exode chapitre 3, versese 19"(" Gen1:7-9; 4:4-5 ; EX3:19 "en notation anglaise).
Le Plugin inclut également une page d'options « Paramètres de IO BibleGet » sous le menu « Paramètres » dans le tableau de bord, qui vous permet de personnaliser la mise en forme des citations bibliques (police, taille de police, couleurs, etc.) tels que le style sera conforme à votre blog / site WordPress. Une fois que vous avez modifié les options, assurez-vous que vous n'oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » !
La page paramètres affiche également des informations sur les versions disponibles sur le serveur ainsi que les langues que le moteur de BibleGet comprend les noms des livres de la Bible. Puisque cette information est stockée localement pour améliorer les performances, il sera nécessaire de cliquer sur le bouton « Informations de serveur de mise à jour » lorsque de nouvelles versions de la Bible sont ajoutées au serveur BibleGet ou nouvelles langues sont prises en charge pour les noms des livres de la Bible.
Pour toutes informations complémentaires, bug reporting ou suggestions pour améliorer encore ce plugin, n'hésitez pas à nous contacter via la pagContacte.
Aidez à traduire l'interface
Si vous souhaitez contribuer à traduire l'interface du plugin dans une autre langue, vous pouvez envoyer une demande en cliquant ici et en spécifiant quelles langues vous souhaitez collaborer à: demande accès à THE TRANSLATION PROJECT. Le projet de traduction se trouvent sur ce site : https://www.transifex.com/accounts/profile/bibleget.io/.